P. 589-635Confessio Amantis es la primera obra inglesa que traspasó las fronteras de su lengua y de su cultura. Fue vertida al portugués y posteriormente al castellano. La versión portuguesa, durante largo tiempo perdida, fue la primera, y debió realizarse, en mi opinión, en la época en que el rey Dom Duarte (1391-1438), autor de obras como O Leal Conselheiro, desarrollaba su actividad literaria. La traducción se debió al inglés Robert Payn, canónigo de la Catedral de Lisboa. El texto portugués, conocido como O livro do amante, se conserva en el manuscrito II-3088 de la Biblioteca del Palacio Real. La versión castellana, conservada en el manuscrito g-II-19 de la Biblioteca de El Escorial, es conocida como Confisyon del amante y se...
En el marco de lo que en trabajos anteriores consideráramos una "ética intelectualista", determinado...
En el marco de lo que en trabajos anteriores consideráramos una "ética intelectualista", determinado...
Desde los primeros tiempos de la lengua española es posible insertar palabras, incluso frases, entre...
"Confisyon del amante", ms. g-II-19 de la Real Biblioteca de El Escorial, es la versión del siglo XV...
Con motivo de la aparición de su edición crítica de las Mocedades de Rodrigo, el autor discute otras...
Se pretende demostrar, frente a la habitual afirmación de que los libros de caballerías tardíos y/o ...
BENITO BRANCAFORTE, las 'Metamorfosis' y las 'Heroidas' de Ovidio en la 'General Estaria' de Alfonso...
Vitoria concibe su Teatro como una práctica enciclopedia mitográfica para uso de poetas, predicadore...
Una de las crónicas menos estudiadas de fines del siglo xni es la *Historia hasta 1288 dialogada, s...
El artículo tiene como objetivo completar una línea de trabajo dedicada al rastreo y el análisis de ...
El verso alejandrino ha sido estudiado principalmente en lo que respecta a la articulación estrófica...
Se suele señalar a 1385 como uno de los momentos de mayor incertidumbre política, social y económica...
A lo largo de cincuenta y ocho octavas, Mira de Amescua recrea un conocido mito divulgado por las Me...
Las categorías de autor diferenciado, que se corresponde con una existencia humana real, y la de aud...
Indagación sobre la procedencia de los primeros modelos utilizados en Castilla que podemos denominar...
En el marco de lo que en trabajos anteriores consideráramos una "ética intelectualista", determinado...
En el marco de lo que en trabajos anteriores consideráramos una "ética intelectualista", determinado...
Desde los primeros tiempos de la lengua española es posible insertar palabras, incluso frases, entre...
"Confisyon del amante", ms. g-II-19 de la Real Biblioteca de El Escorial, es la versión del siglo XV...
Con motivo de la aparición de su edición crítica de las Mocedades de Rodrigo, el autor discute otras...
Se pretende demostrar, frente a la habitual afirmación de que los libros de caballerías tardíos y/o ...
BENITO BRANCAFORTE, las 'Metamorfosis' y las 'Heroidas' de Ovidio en la 'General Estaria' de Alfonso...
Vitoria concibe su Teatro como una práctica enciclopedia mitográfica para uso de poetas, predicadore...
Una de las crónicas menos estudiadas de fines del siglo xni es la *Historia hasta 1288 dialogada, s...
El artículo tiene como objetivo completar una línea de trabajo dedicada al rastreo y el análisis de ...
El verso alejandrino ha sido estudiado principalmente en lo que respecta a la articulación estrófica...
Se suele señalar a 1385 como uno de los momentos de mayor incertidumbre política, social y económica...
A lo largo de cincuenta y ocho octavas, Mira de Amescua recrea un conocido mito divulgado por las Me...
Las categorías de autor diferenciado, que se corresponde con una existencia humana real, y la de aud...
Indagación sobre la procedencia de los primeros modelos utilizados en Castilla que podemos denominar...
En el marco de lo que en trabajos anteriores consideráramos una "ética intelectualista", determinado...
En el marco de lo que en trabajos anteriores consideráramos una "ética intelectualista", determinado...
Desde los primeros tiempos de la lengua española es posible insertar palabras, incluso frases, entre...